Перевод: Женщина в современном обществе (1896)

0 Комментарии

Анархо-феминистский призыв женщин рабочего класса к восстанию. Этот документ — часть либертарной традиции в феминистком движении и свидетельство ужасного положения женщин в конце 19 века. Опубликован на итальянском в аргентинском издании «Голос женщины» (исп. La Voz de la Mujer) 1 января 1896.

Женщине в современном обществе суждено быть жертвой гнева, страстей, и — чаще да, чем нет — тирании мужчин. Нет ничего более несправедливого, чем постоянство искусственного неравенства между мужчиной и женщиной. Оно начинается с предоставления им очень ограниченного образования; оно продолжается затем в семейной жизни, где женщина предназначена в услужение мужчине; далее, в социальной иерархии женщина считается низшей относительно мужчины, недостойной чего бы то ни было; и всё это — чтобы поддерживать женщину в состоянии экономической и моральной зависимости от мужчины. Несовершенное и отвратительное образование; отличающаяся от мужской работа, в разной степени унизительная; самая что ни на есть жалкая заработная плата и проституция, ожидающая ее, если она не найдет мужчину, что возьмет на себя заботу о ее существовании.

Невозможно представить себе ситуацию более трагическую, чем нищая девушка; доступные ей возможности для работы немногочисленны, и зачастую силки осуждения уже расставлены для нее. Но это не всё; чтобы позаботиться о своём физическом существовании, она обращается к тому, чтобы любить и быть любимой, найти кого-то, кому можно вверить себя, с кем можно обрести жизнь, исполненную нежности; но, простая, наивная, доверчивая, она принимает руку первого, кто её о том попросит, посвящая всю свою жизнь его счастью. Но она не находит ничего, кроме обмана, эгоизма, рассчета, направленных на то, чтобы злоупотреблять ее низшей слабостью; и мужчина не сдерживает этой иронии и презрения. И, обозленная из-за желания любить и от унижения ее достоинства, женщина, из чистого инстинкта самосохранения, становится ненадежной, коварной, лицемерной, скрывающей свои эмоции и лживой. От невинности не остается и следа, любое моральное чувство потеряно, оторванная от всего, что общество ставит ей в вину, она более не находит успокоения своей боли; и в сражении с этой жалкой ситуацией ей не остается ничего, кроме проституции.

Кто же эти исключенные из жизни, те, что сражаются до конца?

Многие другие, кого вынудила к тому внешняя среда, сбегают от общества, покинутые родственниками, которые, заодно с обществом, винят во всем их самих. И перед лицом этого спектакля вы, буржуазия, приписываете проституцию, источник греха и испорченность лишь отдельным личностям обоих полов, и вы утверждаете, что, не будь они рождены, проституции не существовало бы.

Для вас существует некоторое количество людей, занимающихся проституцией, готовых прибегнуть к любым средствам, чтобы низвергнуть свою жертву в пучину; и подобный домысел ничем не отличается от ему подобных.

Из всех промыслов, этот — самый презренный и самый доходный.

Именно для вас существуют дома, специально предназначенные для проституции, где презренные девушки или женщины оставляют свой адрес, готовые прийти на вызов к клиенту... армия дельцов, руководителей, заняты этим позорным промыслом, принося тем самым отчаяние и боль стольким семьям, вовлекая в проституцию их дочерей.

Это так, Господа Буржуа! Истоки проституции не в пороке или испорченности, если только не подразумевать под этим вашу власть и ваше беззаконие. Именно вы, буржуазия, и есть причина! Удерживая женщину в невежестве и убежденности в ее собственной слабости, диктуя законы, пагубные для женщины, заставляя несознательных людей поверить, что женский пол уступает мужскому, как следствие, вы воспитываете ее для собственных нужд и удобств.

Так вот что зовут цивилизацией, о буржуазия? Ах! Так вот что зовут прогрессом?

Ложь! Имя этому не прогресс, но времена варварства и упадка!

О, женщины народа! Разве вы не видите, в какую грязь бросила вас буржуазия?

Если у вас есть самосознание, вы восстанете против этих паразитов настоящего общества и покажите человечеству, что вы сильны, а не слабы, как хотят заверить его ваши враги.

Сражайтесь с верой в успех, вместе с сознательными рабочими, потому что они — ваши настоящие друзья; потому что настанет день, когда вы сможете освободиться из этого ига, которое вы поддерживали столько веков по причине собственного невежества и религиозных идей, внушенных вам в качестве источника ваших мучений теми, кто у кого была власть над вашим сознанием.

Когда вы восстанете против этой лицемерной системы, тогда вы станете анархистками, и вы поймете, что Анархия — ваше спасение, и вы будете сражаться вместе с нами, потому что близок день возрождения и флаг будущего воссияет над всем человечеством, водруженный на баррикаду социальной революции!..

Только тогда ваше рабство будет окончено, и вы сможете прокричать во все горло:

Да здравствует наша эмансипация!

Да здравствуют свободные объединения!

Да здравствует анархия!

утюжащая леди

Переведено по libcom.org

0 Комментарии

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
Fill in the blank.