Переводы

Перевод: Ромина Акеми и Бри Брукс «Разорвать волны: критика либеральной тенденции в анархо-феминизме»

Статья бросает вызов анархо-феминизму, основанному на политике идентичности и предлагает собственный проект наступательного анархо-феминизма.


Перевод: Лиза Лайнс «Женщины-комбатантки в гражданской войне в Испании: ополченки на фронте и в арьергарде»

Историческое исследование военных и вспомогательных ролей женщин разных политических течений.


Перевод: Ян ван Дейк «Социология и теория неравенства в цифровую эпоху»

Теоретическое обобщение связи неравенства и новых коммуникационных технологий и информации.


Перевод: Какофония критики

Как критика стала пустым риторическим приемом и что с этим делать?


Перевод: Майя Гонсалес и Джин Нетон «Логика гендера: о разделении сфер и процессе унижения»

Марксистские феминистки вывели несколько бинарных оппозиций: производственный/репродуктивный, оплачиваемый/неоплачиваемый и частный/общественный. Мы же ставим эти понятия под сомнение и предлагаем новые. Начиная с особенностей производства и воспроизводства рабочей силы, далее мы определяем гендер как закрепление индивидов за одной из двух сфер социального воспроизводства. Мы отслеживаем развитие этих сфер сквозь историю капиталистической модели производства и исследуем динамику гендера в недавнем кризисе, который мы характеризуем как восстание униженных.


Пераклад: Капіталізм. Няпэўная будучыня чалавецтва

Інтэрв'ю з лібэртарным сацыёлагам Джонам Холаўэем пра карупцыю, сучасны «правы паварот» і лёс капіталістычнага грамадства.


Перевод: Капитализм. Неопределенное будущее человечества

Интервью с либертарным социологом Джоном Холлоуэем коррупции, современном «правом повороте» и судьбе капиталистического общества.


Пераклад: Жанчына ў сучасным грамадстве (1986)

Анарха-фемінісцкі заклік да паўстання жанчын працоўнага класа.


Перевод: Женщина в современном обществе (1896)

Анархо-феминистский призыв к восстанию женщин рабочего класса.


Пераклад: Магдалена Гжыб «Тлумачэнне забойстваў жанчын у абарону гонару ў Еўропе з дапамогай канцэпцыі сімвалічнага гвалту і мужчынскага панавання Бурдзьё»

У чым прычына высокага ўзроўню гвалту са смяротным зыходам у дачыненні да жанчын, які апошнія гады назіраецца ў некаторых імігранцкіх супольнасцях ў Еўропе? Канцэпцыя сімвалічнага гвалту і мужчынскага панавання Бурдзьё, аднаго з самых важных сацыёлагаў 20-га стагоддзя, дапамагае растлумачыць феномен забойстваў жанчын у абарону гонару ў Еўропе, дзе асобны кантэкст іміграцыі аслабляе сімвалічнае патрыярхальнае дамінаванне над жанчынамі.