Переводы

Обложка Авторсарціроўка паводле памяньшэння Название Аннотация
Перевод: Мэй, Т. Является ли постструктуралистская политическая теория анархистской?

В тексте автор – Тодд Мэй – расстуждает в чем "микрополитика" постструктуралистов созвучна анархистской идее о децентрализованной самоорганизации людей на разных уровнях и почему постстрктуралисты идут дальше традиционных анархистов, отказываясь от гуманизма.

Пераклад: Аб зняволеных і клетках

Папярэджваем: гэты артыкул не аб зняволеных і турмах, а аб узаемадапамозе і тым, як яна дзейнічае ў рамках біялагічных мадэляў на самых нізкіх узроўнях. Артыкул саміх Новака і Мэй, магчыма, будзе перакладзены пазней(зараз - малаверагодна, што гэта здарыцца хутка).

Пераклад: Радыкальная адукацыя ў Ліверпулі

Вельмі кароткі агляд радыкальных адукацыйных устаноў Ліверпуля, якія існавалі ў 20 стагоддзі. Для тых, хто шукае прыкладу і натхнення ў змене існуючай сістэмы адукацыі.

Перевод: видео "Беседа с Пауло Фрейре"

Перевод отрывка интревью с создателем педагогики угнетенных.

Пераклад: Грэбер Д. Новыя анархісты

Якім быў анархізм у альтэрглабалісцкім руху?

Пераклад: Ўспаміны Морыса Шульмайстара: "Я пераехаў у Мінск, бо за мной сачыла паліцыя"

Наведванне анархісцкіх сходаў у лясах пад Беластокам; ўдзел у "эксах"; рэвалюцыйная дзейнасць, а затым турма ў Мінску; высылка ў Сібір; удзел у маскоўскай анархісцкай групе; знаёмства з вядомымі анархістамі Гросман-Рошчыным і Гордзіным; і, нарэшце, эміграцыя ў Амерыку і расчараванне ў анархізме. Такі лёс анархіста Морыса Шульмайстара, больш падрабязна чытайце ў нашым новым перакладзе.

Перевод: Миллс Ч. Райт. Письмо новым левым

Миллс ведет полемику с популярными в то время на Западе идеями "конца идеологий", а также рассуждает о перспективах леворадикальных движений и теоретических проблемах, с которыми они сталкиваются.

Пераклад: Недава Ж. Аба Гордзін: Партрэт габрэйскага анархіста

Гэты тэкст - пераклад артыкула "Abba Gordin: A portait of a Jewish anarchist" з часопіса "Soviet Jewish Affairs". Напісана ён ў 1974 годзе. Перад артыкулам - невялікая біяграфічная даведка пра аўтара артыкулу. Наогул, тэма савецкіх габрэяў-анархістаў (т.зв.

Перевод: Грэбер Д. «Упадок авангардизма»

Очерк о неаванградистской интеллектуальной практике.

Пераклад: Магдалена Гжыб «Тлумачэнне забойстваў жанчын у абарону гонару ў Еўропе з дапамогай канцэпцыі сімвалічнага гвалту і мужчынскага панавання Бурдзьё»

У чым прычына высокага ўзроўню гвалту са смяротным зыходам у дачыненні да жанчын, які апошнія гады назіраецца ў некаторых імігранцкіх супольнасцях ў Еўропе? Канцэпцыя сімвалічнага гвалту і мужчынскага панавання Бурдзьё, аднаго з самых важных сацыёлагаў 20-га стагоддзя, дапамагае растлумачыць феномен забойстваў жанчын у абарону гонару ў Еўропе, дзе асобны кантэкст іміграцыі аслабляе сімвалічнае патрыярхальнае дамінаванне над жанчынамі.

Subscribe to Переводы